меня одолели сомнения.
на русском: он вообще-то мой родной. но никто, кроме русскоговорящих, прочитать не сможет.
на английском: явно будут какие-то косяки. делать комикс на английском, не говоря на английском - хипстерство. но зато могут прочитать все, кто угодно.
можно сделать на двух, но это какой-то мерчендайзинг получается.
(no subject)
спешу сообщить
Цены повысили меньше чем через сутки после того, как правительство передало метро целиком на бюджет городским властям и вдвое урезало специальные метросубсидии. Протестующие разумно заявляют, что той часть субсидий, что осталась, все равно как будто достаточно, чтобы администрация смогла сохранить хотя бы видимость приличий и оставить метро в покое.
Сегодня они добавили, что будут пропускать всех и на этой неделе тоже. В то же время кто-то подал на администрацию города в суд - принимая поправку о повышении, там немного поспешили и не прошли какие-то необходимые юридические процедуры.
И вот, до пятницы суд будет решать, вернуть ли старый тариф, или оставить все как сейчас.
Я очень люблю метро, а уж их метро тем более, а потому хочу верить во всеобщую справделивость.
(no subject)
Мне, однако, по-прежнему очень не хватает желающих заниматься по скайпу, ведь они моя главная надежда в будущем. Отмечаю, что по скайпу заниматься даже несколько веселее, чем если я приезжаю к вам в выхино. И даже если вы приезжаете ко мне на водный стадион, а я за пять минут до этого отмываю стол от чернил и карандашных очистков. Так что если у вас есть знакомые, желающие заниматься испанским или английским, то милости просим.
a brief announcement

Кроме того, я обнаружила, что кажется, засорила свой самый используемый рапидограф, что делает меня идиотом в квадрате. Ну и с фотошопом я как-то до сих пор не особенно дружу.
(no subject)
"Да вы охуели!" - сказали жители города. "В феврале повысим и за автобусы с электричками" - отозвалась администрация во главе с недавно переизбранным Макри.
Это было вчера. А сегодня работники метро открыли все турникеты и бесплатно пропускают всех пассажиров с 7 до 10 утра, и с 4 до 7 вечера. Да здравствуют профсоюзы.
(no subject)
А теперь - танцы!
Король жив
Давно я замечала, что половина тех песен, которые поют Гал Коста, Нара Леао, Каэтано Велосо и все остальные по списку, подписана авторством одного и того же человека. Этого человека зовут Роберто Карлос. Когда-то в шестидесятые он выглядел вот так:
Также Роберто Карлос известен под прозвищем O rei (король). Ну вы поняли. В 60е он был одним из тех, кто называл себя "Молодой гвардией", музыкального движения бразильской поп-музыки, стиль которого был похож на ранних Битлс и Элвиса Пресли одновременно.
Для нас Роберто Карлос интересен прежде всего тем, что он написал огромное, просто огромное количество тех песен, которые впоследствии перепели все хорошо известные нам исполнители жанра MPB. Но как перепели!
fresh trash!
Но я совершенно не могу промолчать.
Летом после первого курса я внезапно решила, что люблю аргентину и суи дженерис, и где-то в середине этого всего выцепила из каких-то жутких p2p дебрей гениальный фильм Lo que vendrá 88 года с, прошу прощения, чарли гарсией в главной роли медбрата.
Я не понимала там ни слова вообще, но посмотрела его почти весь, пообещав себе, что "когда-нибудь включу его и все буду понимать". Он мне даже почти понравился.
Что я хочу сказать. Я нашла его на ютьюбе и действительно все понимаю.
Не смогла найти какой-то определенный момент, поэтому вот девятиминутный кусок, тыкайте в любое место. Не страшно даже, если не знаете испанского. Где-то с шестой минуты начинается то, что занимало примерно 70% фильма.
( под катом непоправимое )
(no subject)
(no subject)
Кошки приходят понюхать, уходят, потом снова возвращаются, видно, что это самое интересное событие в их жизни с тех пор, как на окно повесили кормушку для синиц.
(no subject)
В общем, вчера меня все достало, я скачала три альбома Жилберту Жила и села рисовать. Рисование - это пока то немногое, что оправдывает для меня мое существование в этом мире.
Отдельной строкой обещаю, если я когда-нибудь это закончу, вставить туда песню Хоакина Сабины "Eclipse de mar", как одну из самых грустных, слышанных в своей жизни.
Картинка, чтобы было похоже, что я чем-то занимаюсь, хотя этой картинке сто лет в обед:

Саундтрек:
(no subject)
Мне нужны ученики, главное чтобы не раздолбаи, потому что от раздолбаев я в этом году очень устала. Было бы здорово сделать небольшую группу, но не уверена, как это организовать. Разве что на Парке Культуры снять аудиторию.
Я только что не смогла устроиться на клевую работу с испанским, исключительно потому, что учусь с 13 до 18, то есть в самое идиотское время, поэтому я очень зла и не переношу безответственность еще больше чем обычно.
Пошла дальше общаться с бразильцами и рисовать комикс.
внимание, реклама!
План мой, конечно, провалился, так как во-первых, из тех, кто все еще брал книги в Иностранке, способных и решить шифр, и найти что-то в интернете было ничтожно мало. А во-вторых, в какой-то момент я заметила, что даже если ты просишь книгу под определенным номером, тебе дают просто любую с тем же названием. Что логично, так как никого, кроме конспираторов и поклонников киберпанка это волновать не должно.
К чему это я. Совсем недавно у нас появился сайт, на котором можно печатать уже изестные всем QR-коды, и наклеивать их на любой физический объект. А потом кто угодно сможет просканировать их своим телефоном или просто пройти по ссылке, и оставить комментарий об этом объекте - будь то дом, книга, или, как справедливо замечает автор сайта, ваша сестра.
По крутости эта идея, по-моему,соперничает с deaddrops.com, когда народ замуровывал флешки в случайных местах случайных стен разных городов мира. В то же время он намного более изящен и жизнеспособен.
Будущее, таким образом, принимает все более приятные мне технологичные черты, и я рада.
(no subject)
Хотя они с тех пор, слава богу, и играть научились, и студию, кажется, нормальную нашли. И барабанщика.
Но я все равно эту песенку очень люблю, хотя они ее не перезапишут уже наверное.
(no subject)
John Stump - Faerie's - Aire and Death Waltz
amazing
А также издевательские ноты этого и других его произведений, что не отменяет того, как оно круто звучит.
(no subject)
но боюсь накосячить.