Заново открываю для себя радио. Мой древний кассетный плеер ловит радио в AM-диапазоне, поэтому вчера я поймала волну какой-то тамошней американской церкви, и часа два, пока у меня не сели батарейки, слушала, как ведущий объясняет, как к ним проехать ("Если вы хотите навестить нас в Огайо, на триста пятидесятом шоссе остановитесь у дорожного знака, потом поверните налево и направо. Если вы заблудились, позвоните на этот номер брату Бейкеру, и он вам поможет. Хотим напомнить вам, что мы не принимаем мужчин с длинными волосами и женщин в брюках. Господь да благословит вас!").
К сожалению, заново эту станцию я пока еще не поймала (ведущий очень дотошно продиктовал, на каких частотах их можно поймать в определенные часы, но я не стала записывать), зато как раз сейчас нашла другую англоязычную станцию неопределенной национальности, тоже на религиозную тематику. Как раз сейчас ведущий занимается толкованием Библии - "Как вы помните, эээээээ, в том сне, когда Иосиф видел сон о семи тучных и семи ээээээ тощих коровах и о семи эээээ тучных и тощих колосьях, так вот эээээ, вы можете сказать, причем здесь ээээ этот сон?", и принимает звонки от слушателей - "Мистер Кемпинг, скажите, что вы думаете о втором стихе двадцатой главы послания такого-то?" - "Понимаете, эээээ, дело в том, что эта глава была переведена не совсем корректно...". "Мистер Кемпинг, мой муж и я женаты уже более десяти лет..."
Хорошо бы это оказались Иеговы.
К сожалению, заново эту станцию я пока еще не поймала (ведущий очень дотошно продиктовал, на каких частотах их можно поймать в определенные часы, но я не стала записывать), зато как раз сейчас нашла другую англоязычную станцию неопределенной национальности, тоже на религиозную тематику. Как раз сейчас ведущий занимается толкованием Библии - "Как вы помните, эээээээ, в том сне, когда Иосиф видел сон о семи тучных и семи ээээээ тощих коровах и о семи эээээ тучных и тощих колосьях, так вот эээээ, вы можете сказать, причем здесь ээээ этот сон?", и принимает звонки от слушателей - "Мистер Кемпинг, скажите, что вы думаете о втором стихе двадцатой главы послания такого-то?" - "Понимаете, эээээ, дело в том, что эта глава была переведена не совсем корректно...". "Мистер Кемпинг, мой муж и я женаты уже более десяти лет..."
Хорошо бы это оказались Иеговы.