Я здесь, чтобы сказать вам, во-первых, что если у вас есть знакомые или знакомые знакомых, которые хотят учить испанский в Москве или по скайпу, то я с удовольствием готова им помочь. А также готова выполнить какую-нибудь другую работу, связанную с испанским или английским, в Москве или удаленно. Когда я сдам наконец-то на этот сертификат, мне будет что положить в свое резюме, пока же я просто фанатик с желанием передать кому-то свои знания. Думаю, вы это уже немного заметили.

Во-вторых, я здесь, чтобы нести вам прекрасное.



Tropicália ou panis et circensis (1969) - это абсолютно безумный альбом, записывать который собрались Каэтано Велосо, Жилберто Жил, Гал Коста, Нара Леао, Том Зе и несравненные Ос Мутантес. Все, то есть, монстры жанров tropicália и MPB (música popular do Brasil). Получилось в итоге вы сами понимаете что - плотность звуков, инструментов, и мелодий на одну песню просто поражает, при этом все это звучит очень гармонично, по стилю напоминая немного Magical Mystery Tour. Для меня остается загадкой, как этот альбом мог лежать у меня почти год, а въехала я в него только сейчас.

Это чудо, всем слушать немедленно.

Первая песня: Gilberto Gil - Miserere Nobis





Нагу: "Твою мать, завтра выборы, а я в провинции прописан".
В Аргентине сегодня выбирают президента, вицепрезидента, а также депутатов и сенаторов в конгресс. Выборы, как и в большинстве стран Латинской Америки, обязательны, и неявка на них без уважительной причины административно наказуема: не разрешается обновлять загранпаспорт, выступать свидетелем в суде и т.п. Правда, в случае с Аргентиной санкции особенно не действуют, то есть, от них сравнительно легко отмазаться, и некоторые борцы с системой считают предметом своей особенной гордости тот факт, что не голосовали ни разу в жизни.
Голосовать надо по месту регистрации, чем и объясняется негодование моего живущего в столице, но до сих пор числящегося по старому месту жительства друга.
Хотя политическая активность в стране всегда была довольно высокой, обязаловка никого не радует, и есть целая классификация того, как можно испортить бюллетень - в зависимости от способа голос либо учтут, либо не учтут. Избирательные участки, как и у нас, обычно находятся в школах, правда, я не в курсе, заставляют ли бедных учителей подсчитывать бюллетени, так же, как и здесь.
Выборы эти примечательны тем, что им предшествовали первые в истории Аргентины праймериз (предварительные выборы, тоже, кстати, обязательные для всех), на пост президента страны. Кристина Фернандес де Киршнер, которая после смерти мужа в газетах значится не иначе как Кристина Киршнер, набрала на них 48% голосов. Остальные кандидаты (их шесть) едва дотянули до десяти процентов, и к собственно выборам, конечно, ничего не успело поменяться, то есть развлечения и неожиданностей, похоже, не предвидится - а жаль.

UPD: Йо-хо-хо, Кристина Фернандес набрала 53,5%. Выше было только в 1983 году, когда голосовали за нормальное государство после диктатуры, и победил кандидат от Гражданского радикального союза, вечного противника нынешней власти - тогда он набрал 52%.
Что в данном случае, похоже, важно: партия президента набрала большинство и в конгрессе, а значит, никто им теперь особенно не указ.
Праздновать они начали еще до подсчета голосов - ну а что волноваться, в самом деле. Мне, правда, рассказывали, что были случаи, когда кандидат устраивал вечеринку по случаю прекрасных предварительных результатов, с заявлениями журналистам и прочим, а на следующий день оказывалось, что он проиграл. Ну, нынешнему кандидату это не грозило - следующий за ней Хермес Биннер от партии социалистов, который, кстати, согласно моему маленькому занудному исследованию, в отличие от нынешнего президента и единственный из всех них одобрял право женщин на аборт и не был гомофобом, набрал 17%
"А вообще-то они все клоуны".

Простите меня.

Кино - Музыка волн


Luis Alberto Spinetta - Hola Dulce Viento

по очереди.
Только что узнала бессмысленную вещь. В попытке выяснить, как по-испански будет грецкий орех (ну ведь несложный вопрос, да?) ввязалась в длинный спор, в ходе которого узнала, что грецкий орех будет nuez. Орех то бишь. То есть, есть maní, арахис, есть avellana, фундук, есть almendra, миндаль, и все это как бы орехи, но грецкий орех своего имени не имеет и по дефолту называется nuez.
Гугль, что характерно, при запросе nueces выдает исключительно картинки грецкого ореха.
Эти же люди говорят, что гуси будут patos, а утки будут "esos son patos chiquitos". Они меня когда-нибудь доведут.

Благая весть, друзья мои: Уругвай наконец-то подписал с Россией двустороннее соглашение о безвизовом въезде. Теперь даже бестолковым гражданам России вроде меня всегда можно будет спонтанно съездить на денек из Б.А. в Монтевидео, а вечером вернуться обратно.

Что-то я задолбалась. Поскорее бы уже разобраться с дипломом и не учить по два региональных варианта чуть ли не для каждого слова.

Сходила на тарингу и скачала музыки с правильным акцентом:

Billy Bond y la Pesada (1971)



Билли Бонд он и есть Билли Бонд. Участвуют Спинетта, Паппо (ниже), Давид Лебон, где-то там Чарли Гарсия, иногда мне кажется, что рок-музыка Аргентины какое-то время была одной большой песочницей, где все друг друга знали.

Salgan al sol, idiotas!

Pappo's blues vol 1 y 2. (1971 и 1972)


  

Наконец-то скачала. Кажется, понятно, откуда на диске выше взялась такая пробивная гитара. Плюс Давид Лебон и здесь есть, ну это просто чтобы вы поняли, о чем я, если конечно это кто-то читает.

Color humano vol.3 (1973)


Группа Эдельмиро Молинари, мужа Габриэлы (Gabriela), которая мне почему-то до сих пор очень нравится.
чувствую, что это все-таки второй Арко ирис, а значит, прощай мои нервы. Ничто не бесит меня больше унылых хиппи.

Andrés Calamaro - Nadie sale vivo de aquí (1989)


помню, что год назад удалила, не дослушав до половины, но вчера мне его упомянули через запятую вместе с чарлигарсией и Спинеттой, так что попробую еще раз.


Spinetta Jade:
1980 - Alma de diamante
1981 / 1982 - Los niños que escriben en el cielo
1983 - Bajo Belgrano
1984 / 1985 - Madre en años luz

 
 

Спинетта такой Спинетта, но тут у меня есть смутные сомнения.

Ушла рисовать дальше.

В поисках новой испаноязычной (читай аргентинской) музыки под рисование внезапно прониклась любовью к группе "Бешеная рыба" (Pescado rabioso), очередной из тогдашних реинкарнаций Луиса Альберто Спинетты.
Не люблю я вроде прог и примыкающее к нему, но уже третий день кручу их три альбома с композициями "Что-то плавает в лагуне" (7 мин), "Уйди, черное тело" (5 мин), и "Мне нравится эта чувиха" (2 мин). Спинетта крут.
Между тем, странных семидесятнических групп из Аргентины, которых я не слышала, становится все меньше и меньше. Учитывая, что в самой Аргентине количество людей моложе тридцати, слушающих хотя бы суи дженерис, стремится к ничтожным величинам, это довольно бессмысленная статистика.

Ниже я перестаю разговаривать сама с собой и выкладываю песню "Las habladurías del mundo" с альбома pescado rabioso "Atraud".



"Хроники серого ангела" Алехандро Долины, конечно, совершенно сумасшедшая книга. Я начала ездить в метро, а значит, появился стимул продраться сквозь трудночитаемый пролог, написанный очень витиеватым слогом, а после пролога начались рассказы о мифологической жизни района Флорес Буэнос-Айреса в духе (переводчики плачут): "Водители автобусов района Флорес говорят, что среди тысяч автобусных билетов есть один - всего один - номер которого раскрывает тайну Вселенной. Тот, кто узнает этот номер, сможет обрести мудрость.
Неизвестно, был ли этот билет уже продан или до сих пор скрыт внутри одного из автоматов, которые их продают. Возможно, прямо сейчас кто-то из пассажиров уже знает его секрет. Также возможно, что этот избранный выбросил билет, даже не взглянув на номер, или видел его, но не понял его значения". (итд)
Все это, конечно, относится к легкому чтению, но тем не менее очень поэтично (ну может не конкретно вот это) и рассказано с тем странным неуловимым юмором, который так легко превращается в унылую иронию, которой лично меня очень достали на уроках чтения неизвестных английских писателей.
В общем, я редко прямо говорю что-то про книги, прочитав менее половины, но Долина меня окончательно очаровал.
Кто, кстати, напишет в каменатх "42", тот дурак.

Назначили проходить практику на испанский (ееее) на третий курс, домашнее чтение и грамматика. я как-то всегда боюсь грамматики, тем более на третьем курсе, и вообще лучше бы пошла на четвертый, но они и третий-то мне боялись давать и были очень подозрительны. мимими.
все это занимает 2 (две) пары в неделю, а значит, каникулы, считай, продолжаются.
Аааа я не могу.
Аргентинец начал заново учить русский и был оделен учебником, в котором помимо довольно безумных диалогов присутствуют и картинки.
Я случайно открыла одну из страниц и начала ржать.

прекрасное )

почему мне все время кажется, что у очень добрых людей не хватает какого-то винтика в голове?
Еще об ориентации в пространстве и культурных различиях.
Ниже вы видите фрагмент карты буэнос-айреса.



Как нетрудно заметить, все (практически все) улицы в этом городе либо параллельны, либо перпендикулярны друг другу. Если какая-то улица вдруг выпадает из этой системы, то она называется, например, Диагональ Норте, и с ней все тоже ясно.
Один квадратик равняется ста метрам и называется cuadra. 5 cuadras= 500 метров = 1 manzana. Если вы спросите дорогу, вам ответят: 6 cuadras налево и там еще два прямо. Приехали. На всех углах (в идеале) висит табличка с номером дома и названием улицы. Именно поэтому на улице очень легко определить туриста - он постоянно вертит головой в поисках номеров и с отчаянием всматривается в углы где-нибудь в сан-тельмо, где зачастую вешать эти самые таблички считается лишней формальностью (не забываем, что всегда удобнее спросить!). Улицы могут тянуться на километры - Авенида Кордоба, например, зашкаливает за восемь, и где-то на ней наверняка есть дом номер 8120. В результате вы можете приехать на другой конец города и чувствовать себя как дома, потому что все улицы будут называться так же.
Интересная особенность главных улиц города состоит еще в том, что под ними проходят линии метро, и каждая ветка соответствует своей улице. Например, линия В, она же красная, находится под Авенидой Коррьентес, а линия D, она же зеленая, под Кордобой и Санта-Фе. Вся эта система настолько для всех привычна, что некоторые вообще не очень помнят, что у линий есть какие-то буквы, и спрашивают - как пройти к линии по Коррьентес?
При встрече с картой какой-нибудь москвы в голове аргентинца происходит сбой:

- Ну хорошо, скажи мне, если у вас такого нет, то как вы находите дорогу?
- Ну как... нормально находим.
- А если ты хочешь приехать куда-то, где раньше не была, то как ты знаешь, куда идти?
- Спрашиваю. Или смотрю карту.
- Ладно, а если ты едешь к кому-то в гости, как он объясняет дорогу?
- Ну... (я вспоминаю все мучительные "за желтым домом сразу после продуктового".) Опирается на какие-то ориентиры, которые рядом с домом находятся.
- То есть без этих ориентиров вообще никак? - в голосе чувствуется почти отчаяние.
"Тебе бы съездить в Коста-рику" - мстительно думаю я. (Коста-рика известна, в частности, тем, что там даются указания типа "двести метров на северо-восток" или "триста метров направо от старого платана").
- Ты всегда можешь сказать номер дома, - делаю еще одну попытку я, - и какие улицы там рядом, и объяснить подробно, и... Ну да, вообще никак.


Написать еще про что-нибудь или хватит?


Нашла вот в блокноте, что мне еще делать-то.
Про зверюшек.

Животных в б.а., очевидно, очень любят. Такого количества толстых, ухоженных и чистых собак на поводках (и без) я не видела никогда в жизни. Все парки полны собак, которые ловят голубей, таскают палочки и фрисби и при этом как-то совершенно не достают окружающих. Традиционные же городские дома тоже идеально подходят собакам: из огромных окон на первом этаже и с плоских крыш на втором очень удобно лаять на прохожих. Я чуть не выпрыгнула на проезжую часть, когда из одного такого распахнутого настежь окна, примерно в десяти сантиметрах от меня, из-за занавески внезапно вылезла радостная морда огромной псины, желавшей одновременно облаять меня и познакомиться.
Котам, как и собакам, можно все. Основные колонии прикормленных кошек исторически находятся в городском ботаническом саду и на территории музея естественных наук (museo de ciencias naturales), где, когда я туда пришла, штук пять разноцветных котов дрыхло прямо в стоявшем у дверей музея гигантском черепе какого-то ископаемого. Получилось так потому, что какое-то время назад эти места, особенно ботанический сад, были практически заброшены, а когда ими начали заниматься, то обнаружили, что все заполонии коты. Так они там и остались и теперь являются чем-то вроде достопримечательности.
Минусами такого отношения к животным является дерьмо, которым, без преувеличения, в городе завалены все тротуары. Его, по-видимому, убирают, но меньше его не становится, что несколько шокирует приезжающих на каникулы европейских туристов, да и меня тоже. "Как это ты все время смотришь по сторонам и ухитряешься все обходить?" - спросили меня как-то раз. - "У тебя просто талант!". Я еще подумаю, стоит ли этим гордиться.
Что касается попон. Их действительно носили почти все встреченные мною собаки, даже на собаках двух бомжей, сидевших на газончике рядом со станцией метро Сан-Хуан, было надето что-то вроде оранжевых балахонов, вроде тех, что у нас носят дворники. Один раз я видела собаку в человеческом свитере. Опрошенный аргентинец сказал, что еще пару лет назад ничего такого не было, хотя зимой всегда было холодно.

продолжение следует, видимо.

Несколько слов о Нагу.
Когда мы пошли в гости к его друзьям, им понадобилось около получаса, чтобы добраться до темы его полной топографической несостоятельности. "Ты, маша, плохо выбрала себе гида, этот придурок мне раз в неделю звонит, потому что не знает, как добраться домой" - сказал Пабло, который сидел слева. "Слушайте, ну не знаю я. Ну да, у меня проблемы" - признал, наконец, Нагу, что развеселило всех еще больше.
Типичный сценарий похода куда-нибудь:
1) "Сегодня мы пойдем туда-то. Нужно будет выйти на такой-то станциии метро и пойти по такой-то улице. А дальше я спрошу".
2) "Нам нужен этот переход. Или этот. Нет, точно этот. Хотя подожди.."
3) "Мы идем по этой улице уже десять минут, а перекрестка все нет. Нужно спросить".
4) "Черт, нам нужно в другую сторону"
5) "Пожалуй, я спрошу еще раз"
6) "Ну теперь точно недалеко"
7) "Давай пройдем еще двести метров, что-то должно появиться"
8) "Ну еще сто, мы же гуляем, правда?"
9) "Посчитай, сколько раз за сегодня я уже спрашивал дорогу?"
10) "Все, я не понимаю где мы. Сдаюсь. Давай в этот раз спросишь ты".
11) "Мне стыдно. Мне очень стыдно. Завтра же пойду сдам паспорт и попрошу, чтобы меня лишили гражданства. Блин, и ведь даже не на этой улице!"
Ирония, сарказм, много неожиданных знаний о географии города, и в парке Палермо, в котором гуси, я была четыре раза.

(кто-то уже все это слышал, и не раз, мои им извинения)

Буэнос-айрес это город коммуникаций. "Тут тебе придется общаться, иначе не выживешь" - радостно сообщил мне Науэль по дороге из аэропорта в хостел.
Я тяжело вздохнула. Всю следующую неделю мне предстояло бороться со страхом войти в кафе и заказать обед. И неделю после этого тоже.

Автобусы. Автобусы являются отдельным артефактом и частью городской культуры. Их много, они огромны, и с бешеной скоростью гоняют по улицам в самых неожиданных направлениях, закладывая виражи на поворотах. Внезапно вылетевший на пешеходный переход автобус заставил моего товарища, человека на редкость спокойного, длинно и с чувством выматериться, первый раз за три недели.
Водитель автобуса чувствует себя очень важным и значительным по сравнению с машинами, и уж точно с пешеходами, что, учитывая размеры автобуса, вовсе не удивительно.
Хотя автобусные остановки в б.а. есть, фиксированных остановок, как у нас, не существует, т.е., если хочешь где-то сойти, нужно звонить в звоночек. Если ты не знаешь, где нужно сойти или не помнишь, как называется твоя остановка, можно спросить водителя, и он объяснит, если, конечно, он сам в курсе. Объявлений при этом тоже никаких не делают, несомненно, также и потому, что водитель слишком занят общением с водителями соседних автобусов и подрезанием не менее безумных мотоциклистов, которых тоже очень много.

Метро. В метро остановки тоже не объявляют. Зачем, если можно посмотреть в карту или спросить. Иногда машинист объявляет станции, на которых есть пересадки, а один или два раза он даже объявил станции, до которых на этих пересадках идут поезда, да еще и сказал "уважаемыепассажирынезабывайтесвоивещи". Сделал он это, по ощущениям, скорее из желания пообщаться. Еще сторона выхода из поезда может меняться случайным образом, и об этом тоже ничего не говорят. От всего этого немногословия в поезде и на станции стоит приятная и непривычная тишина.
Как-то раз я пошутила, что, оставив фиксированные остановки по крайней мере в метро, город сделал нам большое одолжение. "Конечно, это очень хорошо", серьезно согласился Нагу. Я так и не поняла, было ли это тоже шуткой, и решила на всякий случай не спрашивать.

Магазины и киоски. Кажется, ни в одном из книжных магазинов на книгах не было наклейки с ценой. Зачем, если можно поискать книгу в каталоге или спросить. То же самое относится и к разноцветному взрыву мозга, называемому "максикиоск" - сооружению типа наших палаток, из которого во все стороны торчит какая-нибудь съедобная хуйня безумных расцветок. Хочешь узнать стоимость хуйни - спроси у продавца. Очень удобно. В китайских магазинах типа "супермаркет" все цены подписаны. Других магазинов типа "супермаркет" в городе нет.

Аэропорт. Спустя примерно час после приезда в аэропорт я поняла, что в нем как-то слишком тихо. За это время прозвучало всего одно объявление - о том, что прибывающий рейс совершает посадку в другом терминале. Почему же не объявляют другие рейсы, с которыми все в порядке, а также все остальное, что обычно объявляют в аэропорту, спросила я, уже заранее подозревая ответ. Не знаю, сказал Нагу, вон там висит табло, в нем все написано. А если не написано, то всегда ведь можно спросить.
И этому, знаете, так привыкаешь.

Волевым усилием закрыла у себя на компьютере Лингву, так как поняла, что она работает как калькулятор - когда он есть, считаешь на нем и таблицу умножения тоже. В аргентине как-то прекрасно обходилась тормознутым яндекс-словарем, и то только в тех случаях, когда рядом был компьютер. И все было безоблачно, правда, две недели не могла вспомнить слово "деревня" (и говорила "очень маленький город"), и пару раз забывала род какого-то слова, а спросить почему-то не могла, и в разговоре искусно (?) скрывала этот факт невнятным произнесением артикля и окончания.
Включу только если совсем затык начнется.
За три недели мне так и не удалось выполнить несложный квест - пройти ~500м до метро и обратно, ни разу не посмотрев на названия улиц и не сделав лишней петли. Зато я купила два свитера и познакомилась с официантом в забегаловке. За все три недели я, по-моему, ела в пафосном кафе всего раз, и это, надо заметить, был единственный раз, когда официант принес счет САМ, без того, чтобы его отлавливали.
Ну и акцент мой, который заключается, как мне объяснили, главным образом в интонации и букве р, как бы он меня не бесил, служит отличным способом завязать разговор.
Гениально. В хостеле идет дождь - в полуметре от столиков с завтракающими за стеклянной дверью находится лестница на второй этаж, ванная и летняя веранда, у которой нет крыши - летом ведь жарко. По веранде, мимо ванной и лестницы по стеночке ходит уборщица и терпеливо вытирает дождь.
Ко мне подселили португалку и она терпеливо выслушивает мои тирады о кошках и монетках на ужасном португальском, лишь изредка пытаясь перейти на английский.
Касательно монеток я сейчас решаюсь пойти на ресепшен и поклянчить недостающий юбилейный песо там.
Где бы ты ни был, они всегда рядом.
Humberto 1o, 853, San Telmo, Buenos Aires Capital Federal.



Ура, теперь у меня есть зарядка для фотоаппарата и я могу все здесь фотографировать! В процессе ее добычи, а также добычи карточки на транспорт я, кажется, перестала бояться со всеми разговаривать и могу наконец-то вести человеческую жизнь. Хотя точно это станет ясно только ближе к вечеру, когда надо будет идти куда-то есть.

PS. Специально стала считать и посчитала, что за то время, пока я сегодня бегала по улицам в районе Обелиска и своего хостела, пять разных мужчин что-то мне сказали, проходя мимо. Из них двое точно сказали "Привет", а у остальных, видимо, лучше и не спрашивать. Вчера цифра была примерно такой же.
Page generated Jul. 28th, 2017 04:46 am